Friday, June 24, 2005

24-06-2005

He aqui los resultados finales:


Documentación Aplicada a la Traducción 9
Lengua Inglés B 5.8
Pensamiento Social Cristiano 6
Alemán 7.4
Traducción Gral. (dir) Francés 8
Traducción Gral. (inv) Francés 7
Introducción a la Traducción General Francés 8
Lengua Francés 5
Lengua y Cultura Español 2 : 6.5
Técnicas de Expresión Oral y Escrita II : 5.5
Traducción (directa) Inglés 6.5
Traducción (inversa) Inglés 7.3
Teoría y Práctica de la Traducción Inglés 6.8


¿Que os parece?
yo estoy encantaaaaaaaaado.solo el 5 de francés, pero ya expuso en mi primer escrito en el blog, que la profe no era muy "agradable" (para decir algo), y para mi este 5 vale su peso en oro.
de media saque un 6,7... mucho mejor que el año pasado...

here we have the final results:


Spanish language and culture: 6.5

Translation English- Spanish: 6.5

Translation Spanish-English: 7.3

German 7.4

Translation French-Spanish 8

Translation Spanish-French 7

French: 5

so no exams in september...

de eindresultaten:

1 juni spaanse taal en kultuur: 6,5

2 juni vertalen Engels-Spaans: 6.5

3 juni vertalen Spaans-Engels: 7.3

6 juni Duits 7.4.

7 juni vertalen Frans- Spaans 8.

8 juni vertalen Spaans-Frans 7.

10 juni frans 5.

Dus alles geslaagd!!!!!!!!!!!!!!!!!!

en geen examens in september...

tot binnenkort.

Sunday, June 19, 2005

Adios Mama, goodbye Mum, Vaarwel Moeke,

Bueno, hoy es un día triste,

hace 2 años que la vida de mi mama fue truncada,
sin previo aviso, con 54 años dejo este lugar llamado tierra,
nunca bebió, nunca fumó, pero llegó su hora...
Hacia dos años y medio que no había sentido su abrazo,
que no le di un beso,
que había olido esta fragancia tan peculiar,
la que tiene cada madre, que nos hace retroceder en el pasado ,
en la temprana enfancia.
Ya no me preparara nadia el Cous-cous como lo hacia ella,
cada vez que volvia a casa, alli estaba...
Quedaban solo dos meses para que me fuera a Bélgica,
pero no pudo ser.
Este pequeño mensaje en honor a ella, a sumemoria...

un saludo,
yo,
tu hijo que te quiere y te adora...

Well,
today is a sad day,
it's been 2 years since my mother left this place called earth,
at the early age of 54,
she never drank any alcohol, nor did she smoke,
but it seems here time down here was up...
I hadn't seen her for over two and a half years,
i wont feel here embrace anymore,
i won't be able to kiss her anymore,
nor will y smell that special scent,
the one every mother has,
that takes us back in time,
to our early childhood...
And I was about to go to Belgium,
only two months to go and I was gone see her again...

this little message is in her honour...

greetings,
me ,
your loving son.

Hallo,
vandaag is het een triestige dag,
het is twee jaar geleden dat mijn mama deze wereld verliet,
ze was nog een peuter enkel 54 jaar oud,
ze dronk nooit alkohol, ze rookte nooit,
maar haar tijd hier bij ons zat er blijkbaar op,
En ik had ze al meer dan 2 en een half jaar niet meer gezien,
en ik zou in twee maanden naar België komen...
Ik zal haar knuffels niet meer voelen,
ik zal haar niet meer kussen kunnen,
en ik zal die speciale parfum, die elke moeder heeft voor haar kinderen,
en die ons terug in de tijd doet reisen,
naar onse kindertijd, niet meer kunnen ruiken...

dit boodschapje is ter hare ere,

ikke,
je liefhebbende zoon...

Saturday, June 11, 2005

19-06-2005

QUEDAN SOLO 5 DÍAS PARA LOS RESULTADOS.

Exámenes:SE ACABARON, EL 24 TENDRÉ LOS RESULTADOS DEFINITIVOS... (A CRUZAR LOS DEDOS)1 de junio Lengua y cultura Española (nota estimada 6,5/10).
2 de junio Traducción Inglés-Castellano (nota estimada 6/10).
3 de junio Traducción Castellano-Inglés (nota estimada entre 6,5 y 8 no fue nada fácil).
6 de junio Alemán ( por lo bajo tendría que sacar un 6,5).
7 de junio Traducción Francés-Castellano (+-6,5).
8 de junio Traducción Castellano-Francés ( difícil +- 6).
10 de junio Francés (bueno se acabó , creo que me ha salido bien, aqui en particular nunca se sabe hasta no ver la nota..., con un 5 me conformo)
ya realizados en febrero:
Lengua y cultura inglésa: 5,8/10.
Documentación aplicada a la traducción: 9/10.
Pensamiento Social Cristiano: 6/10.

Os tendre informados...

ONLY 5 DAYS LEFT TO GET THE RESULTS.

Exams:
NO MORE EXAMS, now we have to wait untill the 24 to get the results (thumbs up).

1st of june Spanish language and culture ( my estimate 6,5).
2nd of june Translation English- Spanish (my estimate 6).
3rd of june Translation Spanish-English (my estimate between 6,5 and 8 it wasn't easy at all) .
6th of june German (I think at least I got a 6.5).
7th of june Translation French-Spanish (+- 6.5).
8th of june Translation Spanish-French ( quite dificult +-6).
10th of june French ( so it's over, i think it went ok, but in this case you never know untill you get the mark...).
The ones I finished in February:
English language and culture: 5.8/10.
Documentation related to translation: 9/10.
Social Cristian Thinking: 6/10.

I'll keep you up to date...


ENKEL NOG 5 DAGEN EN DAN HEBBEN WE DE UITSLAGEN...

examens:

GEDAAN MET DE EXAMENS, NU ENKEL NOG WACHTEN TOT DE 24STE OM DE RESULTATEN TE ZIEN ( DUIMEN MAAR).
1 juni spaanse taal en kultuur( ik denk 6,5).
2 juni vertalen Engels-Spaans (ik denk 6).
3 juni vertalen Spaans-Engels ( ik denk tussen 6,5 en 8 maar 't was niet gemakkelijk).
6 juni Duits ( alles is goed gegaan ik denk dat ik tenminste een 6,5 gehaalt heb).
7 juni vertalen Frans- Spaans (+-6,5).
8 juni vertalen Spaans-Frans ( 't was moelijk +-6).
10 juni frans ( goed het is voorbij, ik denk dat het goed gegaan is , maar met deze prof. weet je nooit tot je de uitslag hebt...)
En de examens die ik februarie gehad heb:
Engelse taal en kultuur: 5,8.
Documentatie in verband met de vertaling:9.
cristen sociale gedachtengang:6. (ik studeer tenslotte in een christelijke privee uni... en niets minder dan van de jezuiten...)

ik hou jullie op de hoogte...