Wednesday, June 28, 2006

resultados examénes, exam results

Hola todos,
Ya están los resultados de los exámenes del Tercer Curso:
Primero los de febrero:
Informática aplicada a la Traducción: 6.
Terminología 5,7
Y ahora damas y caballeros, tenemos el placer de presentarles en primicia para todo el planeta, las notas de los exámenes de junio del Señor Jürgen Lakhal De Muynck:
Derecho Comparado para la traducción: 6,5
Ética Profesional: 6.
Teoría e Historia de la Traducción: 7.2
Interpretación Consecutiva Inglés-Español: 6.
Traducción Jurídica Inglés-Español: 7.
Traducción Económica Español-Inglés: 8.2
Traducción Francés-Español: 6.
Traducción Español-Francés: 9.
Traducción Alemán-Español: 9.***
Traducción Español-Alemán: 8.
Media: 7,05
*** Si tres estrellas, porque es la primera vez que saco un sobresaliente en Español, el año pasado no pase del 6…, este año saque un 7, pero un 99999999999, que bien.
Solo queda un año.

Hello everyone,
Here we have the results of the European Union jury, yes because our teachers are international…
First the results of the February exams:
Translation applied Informatics: 6.
Terminology: 5.7
And now ladies and gentlemen, to our great pleasure we present you in world scoop, the results of the final exams of the third year of Mister Jürgen Lakhal De Muynck:
Compared Law applied to translation: 6.5
Professional Ethics: 6.
History and theory of Translation: 7.2
Consecutive Interpreting English-Spanish: 6
Juridical translation English-Spanish: 7
Economic translation Spanish-English: 8.2
Translation French-Spanish: 6
Translation Spanish-French: 9
Translation German-Spanish: 9***
Translation Spanish-German: 8
Average: 7,05
*** This year is the first I’ve been able to achieve a 9 and in Spanish, last year the best mark I achieved in Spanish was a 6, in February I reached 7 but a 99999999999!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! GREAT…
Just one year to go…